地熱貯蔵庫の掲示板

センターオブジアースの降り場、地熱貯蔵庫には、ネモクルー達の業務連絡等を確認する為の、掲示板があります。マグマサンクタムの展示のような、我々志願クルーに向けた内容では無く、ネモ船長からの伝達や研究員同士の報告、日常的なやり取りも見ることが出来ます。

削岩機の取扱い

MACHINE MANUAL
センターオブジアース

The Rock Boring Machine must not be left operating on the Pumice Bridge for on extended amount of time. When put in use, Please make sure that the engine is not running. Nemo

軽石の橋では、削岩機を長時間使用してはならない。任務の際には、必ずエンジンが停止していることを確認せよ。ネモ

任務予定の変更

SHIFT CHANGE
センターオブジアース

Please, I would appreciate exchanging shifts with someone working either in the Crystal Cavern or Mushroom Grotto. I.Calvino

頼み事。水晶の洞窟か、キノコの洞窟で作業中の方で、どなたかシフトを変わって頂けると嬉しいです。Iカルヴィーノ

他の掲示物でもそうなのですがが、文末には実在した芸術家が書かれているようです。今回はイタリアのSF小説家、イタロ・カルヴィーノの名前があります。彼は1923生まれなので、この辺はあくまでもファンサービスです。

音楽隊員募集

MUSICIAN NEEDED
センターオブジアース

Captain Nemo has granted us permission to assemble a small group musicians for the purposes of planning chamber music. If you play any kind of musical instrument you are welcome to participate. We will rehearse Tuesdays and Thursdays evenings in the Grand Cathedral.

If you have any questions, please coetact Soderblom and/or Pirandello.

ネモ船長の洞窟演奏会の計画を実行する為、小規模の音楽隊を組むことになりました。もし、何か楽器を演奏出来るなら、どなたでも参加を歓迎します。練習場所は大聖堂で、火曜日と土曜日の午後を予定しています。

もし何か質問があれば、セーデルブロム、あるいはピランデッロに連絡を下さい。

マグマサンクタムにクリスタルの波長に関する展示がありますが、ネモ船長はこの水晶の不思議な音色を使って、演奏会をしたいと考えています。その為に、大聖堂と呼ばれる広く反響しやすい洞窟を、演奏会場にしようとしているようです。

そのために、スウェーデンにある、ウプサラ大聖堂の大司教ナータン・セーデルブロムと、イタリアの劇作家ルイージ・ピランデッロが招集されたようです。

任務中の注意

ATTENTION
センターオブジアース

Any damage to either the caverns or yourself must be reported immediately no exceptions.

洞窟や自身に、何かしらの損傷がある場合は、例外無く直ちに報告せよ。

右側のヴォルケイニアレストランのメニューと、左の貸出表に関しては、過去に翻訳した記事がありますので、是非そちらを読んで頂ければなと思います。最後までお読み頂き、ありがとう御座いました。それではまた、次の記事にご期待下さい!

タイトルとURLをコピーしました